
【丹楓】七月的云(詩歌)
摘要:原創(chuàng)首發(fā)
你不是悶嘴葫蘆
把心事藏進褶皺里
風(fēng)還沒等到擦亮眼角
就已經(jīng)抖落出滿身的透明
向來是竹筒倒豆子的你
一直以來
總是直來直去的性子
甚至
連影子都走得坦坦蕩蕩
從不繞著陽光打彎兒
但你也懂得變通
而非泥塑木雕的死腦筋
反則
更像一位從容的智者
看氣壓抬升時
便松開紐扣
讓雨絲垂成簾
聽雷聲逼近時
又疊起裙裾
給藍天讓出位置
始終忠于自己的形狀
委屈從不是你的褶皺
你是最好的范本
教我們把心事攤開
在風(fēng)里舒展成路
引著目光走向開闊
每一秒都在重塑姿態(tài)
有時是嫦娥的水袖
拂過仰望的眼眸
有時是雄鷹的翅尖
碰響流云的骨節(jié)
更多時候像塊塊兒的棉花糖
懸在童年的檐角
甜得讓蟬鳴都軟了三分
這些變幻的輪廓
都在悄悄鋪就一條路
通向比遠方更遠的地方
那里
所有的心事
都像你一樣
活得透明而自由
【編者按】全詩圍繞“云”的特性展開,既抓住了云“直來直去”的本真,又寫出了它“變通”的智慧,更用“水袖”“翅尖”“棉花糖”等比喻展現(xiàn)其多變,意象始終聚焦,且充滿畫面感。將云賦予“藏心事”“直性子”“懂變通”的人格,甚至用“松開紐扣”“疊起裙裾”等動作描寫,讓抽象的自然現(xiàn)象變得可感可觸,拉近了與讀者的距離,也暗含對“透明而自由”的人格的贊美。詩中不僅描繪云的形態(tài),更借云的“攤開心事”“活得透明”,傳遞出對真誠、從容、自由的向往,結(jié)尾“通向比遠方更遠的地方”將意境升華,讓自然描寫與人生感悟無縫銜接,不顯生硬。推薦欣賞。【編輯:安子川】
4.?語言輕盈且富有韻律
用詞細膩靈動,如“抖落出滿身的透明”“甜得讓蟬鳴都軟了三分”,短句與長句交錯,讀來節(jié)奏舒緩,兼具畫面的柔軟與語言的彈性。