【丹楓】那年湘云留下的柳絮詞(隨筆)
紅樓女子,特別是紅樓女主,我們有時(shí)候都稱其為大觀園的女子,因?yàn)樗齻兓径甲≡诖笥^園。有一個(gè)現(xiàn)象,好像史湘云并不是大觀園的女子。大觀園是紅樓女兒的居住地,也是紅樓女兒的精神家園。在大觀園內(nèi),史湘云并無固定的住所,每次回到賈府,她都是寄居在別人處。當(dāng)我讀《紅樓夢》讀至第七十回的時(shí)候,我對(duì)這個(gè)活潑開朗、俠肝義膽的女子有了更深的了解。
《紅樓夢》第七十回叫“林黛玉重建桃花社,史湘云偶填柳絮詞”。把黛玉和湘云放在一回寫,算是曹公的精心安排。此回黛玉有《桃花》詩,而湘云有《柳絮》詞,日月同輝,都是佳作。而我對(duì)湘云之柳絮詞理解更深。書中寫道:時(shí)值暮春之際,史湘云無聊,因見柳花飄舞,便偶成一小令,調(diào)寄《如夢令》,其詞曰:
豈是繡絨殘吐,卷起半簾香霧,纖手自拈來,空使鵑啼燕妒。
且住,且住!莫使春光別去。
自己作了,心中得意,便用一條紙兒寫好,與寶釵看了,又來找黛玉。黛玉看畢,笑道:“好,也新鮮有趣。我卻不能?!?br />
這首湘云的柳絮詞,譯成現(xiàn)代漢語就是:縱然是柳花開后,吐出柳絮,在簾內(nèi)簾外飛來飛去,如夢如煙。當(dāng)我用纖纖玉手把它拈起,就讓杜鵑鳴啼燕子嫉妒去吧!大好的春天不要走?。〔灰屵@美好的時(shí)光到了別處。
湘云寫這首詞,有個(gè)前提:一是時(shí)令,是在暮春時(shí)節(jié),不知春歸何處時(shí)所作。二是她心情無聊寂寞時(shí)而作。三是看見了柳花飄舞,聯(lián)想到自己的身世而作。
我固執(zhí)地認(rèn)為湘云這首詞,質(zhì)量算上乘,透著淡淡的憂愁,是對(duì)自己心情的真實(shí)寫照。湘云不論外表多么開朗自信,但她十分清楚自己的身世。她與林黛玉身世一樣,都是從小父母雙亡,大部分的時(shí)間都是寄居在別人家,就像飛舞的柳絮一樣,飄來飄去。雖然也身處大觀園,但她和黛玉又不一樣,她沒有固定的住所,更是像柳絮一樣,臨時(shí)借住別處。從這個(gè)意義上看,她對(duì)自己的身世非常清楚,也有內(nèi)心的苦悶。這首柳絮詞看似簡單,實(shí)則是她對(duì)自己身世,目前所處現(xiàn)實(shí)的不安。
從后來“自己作了,心中得意,便用一條紙兒寫好,與寶釵看了,又來找黛玉?!闭f明此時(shí)她是寄居在寶釵的衡蕪苑中,與寶釵在一起住。黛玉看畢,笑道:“好,也新鮮有趣。我卻不能?!摈煊竦脑姴旁诩t樓女兒中,算是數(shù)一數(shù)二的,對(duì)此詞之評(píng)價(jià)“新鮮有趣,我卻不能”。縱然林妹妹有謙虛的成份在里面,但從林妹妹的性格看,一定有真誠的成份在。
聯(lián)想到湘云后來的結(jié)局,就和她寫的這首柳絮詞中的柳絮一樣,漂泊無定,飛來飛去。正是:
湘云本是富家女,偏偏要作柳絮詞。
雖然豪氣闊大量,也有無聊寂寞時(shí)。