【寧靜·承】我的世外桃源(詩歌)
你在城市的一隅,
荊棘叢生,
靜寂又靜寂。
野薔薇相互攀爬牽扯,
藤上的刺兒尖尖的,
伸手就能戳破手指。
白色的小花絲毫也不在意,
綻放的像星星。
薔薇苔嫩生生,
我小心翼翼折斷一根。
去刺剝皮后送進嘴里,
青絲絲的味兒一直滲進心底。
我不得不問自己,
我還是當(dāng)年那個頑皮的鄉(xiāng)村少女?
樹兒草兒花兒都笑了,
笑得不懷好意。
昨天才經(jīng)過一場雨,
小路泥濘彎曲。
小河對岸的鳥窩貌似又大了些,
一只小鳥蜻蜓點水般地飛離河面,
消失在云里。
河水靜謐,
似乎看不到水在流動。
微型小寺廟依偎在一棵粗壯的老槐樹下,
岌岌可危。
一條條褪了色的“還愿帶”掛在樹枝,
蒙滿灰塵。
我突然傷感,
雙手合十,
雙膝跪拜。
臉頰處像是有蟲在爬,
順手一抹,
一滴滴淚珠被我揉碎在掌心。
太陽落在樹的縫隙,
不一會兒又掉進河里。
一陣風(fēng)吹來,
一樹槐花落滿地。
以為身處故鄉(xiāng)的槐樹林。
我雙手捧著一支槐花舍不得摘取,
久久注視,
萬千情緒。
那只熟悉的小鳥“如約而至”,
它在頭頂上空盤旋鳴叫,
時高時低,
一路跟隨。
我情不自禁,
對著小鳥說了幾句“鳥語”。
我們一唱一和,
天空湛藍,
鳥語交替。
【編者按】《我的世外桃源》這首歌寫的是故鄉(xiāng)情。作者長大之后,離開了故鄉(xiāng),對故鄉(xiāng)的一草一木,魂牽夢繞。當(dāng)再次回到故鄉(xiāng)時,已是若干年后,作者回到家鄉(xiāng),熟悉的槐樹和小廟投在,小河水漲,鳥兒長大,只有許愿帶上的灰塵,盡顯歲月更替。此情此景,作者淚流滿面,感慨萬千,用一口流利的英語,訴說游子的思鄉(xiāng)之苦。故鄉(xiāng)情自古以來都是文人墨客飽醮筆墨描繪之處,故鄉(xiāng)是游子們的情感紐帶,是心里放不下的地理坐標(biāo),每當(dāng)提及故鄉(xiāng),都會在心里涌出美好的回憶。美妙的小詩,推薦閱讀共賞。【編輯:浩渺若塵】
1 樓 文友:浩渺若塵 2024-05-02 16:15:51
感謝投稿支持寧靜,祝老師快樂幸福!
回復(fù)1 樓 文友:藍天白云飛 2024-05-03 07:32:49
感謝老師編輯,辛苦!
回復(fù)1 樓 文友:藍天白云飛 2024-05-03 07:33:31
感謝老師編輯,辛苦!